Τρίτη, 18 Δεκεμβρίου 2012

Παιγνίδια - Έριχ Φριντ


Όταν οι Αμερικανοί βομβάρδιζαν και σκότωναν άμαχο πληθυσμό στον πόλεμο του Βιετνάμ, έναν πόλεμο που οι ίδιοι προσπαθούν να ξεχάσουν πλέον, για να κερδίσουν τις εντυπώσεις μέσα στην κατακραυγή της παγκόσμιας ανθρωπιστικής κοινότητας επιχείρησαν να δείξουν ένα καλοκάγαθο πρόσωπο. Τέτοιες προσπάθειες ματαιοδοξίας και αποπροσανατολισμού οι οποίες μάλιστα διακατέχονται και από μια βάρβαρη υποκρισία, δεν μπόρεσαν να αφήσουν σιωπηλή την ποίηση. Ένας ποιητής που σέβεται καταρχάς αυτό που υπηρετεί και στη συνέχεια τον εαυτό του δεν θα μπορούσε να μην γράψει ένα ποίημα μέσα στο οποίο με καυστικό τρόπο θα περιέγραφε την κατάσταση.
Δείτε τι εννοούμε...

Παιγνίδια- Έριχ Φρηντ (Αυστρία)


Την ημέρα του ''παιδικού φεστιβάλ''
στο Βιετναμ, τα αμερικανικά βομβαρδιστικά
έριξαν παιγνίδια στα χωριά. Εκεί,
λίγες μέρες πριν, πολλά παιδιά είχαν σκοτωθεί
από τους βομβαρδισμούς των ίδιων αεροπλάνων


Παιγνίδια
πέφτουν
αντί για μπόμπες
στο ''Παιδικό φεστιβάλ''.

Το γεγονός
-είπανε-
έκανε μεγάλην εντύπωση
σε όλο τον κόσμο!

Τουλάχιστον,
ας ρίχνατε τα παιγνίδια
λίγες μέρες πριν.

Έτσι, τα παιδιά,
χάρη στην άμετρη καλοσύνη σας,
θα τα σκοτώνατε
καθώς θα παίζανε με τα παιγνίδια...

(Μετάφ. ΓΙΩΡΓΟΥ ΝΑΣΙΟΥ)
Παγκόσμια ποιητική ανθολογία: Ταξίδι στην ποίηση, εκδόσεις ΝΑΥΤΙΛΟΣ.

Αναδημοσίευση από το ιστολόγιο: poihsh-logotexnia


Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

they will never take our freedom

Loading...